首先,第一個星期您要在家里佩戴,您應(yīng)該學會如何正確戴好您的助聽器,然后每天戴一、二個小時來重新熟悉和分辯各種聲音,稍后取下助聽器讓耳朵放松一下,取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子內(nèi)。其次,第二個星期您戴上助聽器到戶外比較安靜的地方,可以戴上半天去適應(yīng)和聆聽戶外的各種聲音,稍后取下助聽器讓耳朵放松一下,取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子內(nèi)。第三,第三個星期您可以試著全天戴上助聽器,去適應(yīng)戶外的各種場合,在和別人交談時,一定要建議對方講話速度慢一點,發(fā)音清楚一點,交談時間不要太長。晚上取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子里。第四,第四個星期您可以戴上助聽器去適應(yīng)看電視或者打電話(有些助聽器沒有這樣的功能),但您要調(diào)節(jié)好電視的音量和電話機聽筒與助聽器之間的距離和角度,使您聽得更加清晰,舒適。
地址:長春市解放大路640號(解放大路與永吉街交匯處)
電話:0431-88630979
首先,第一個星期您要在家里佩戴,您應(yīng)該學會如何正確戴好您的助聽器,然后每天戴一、二個小時來重新熟悉和分辯各種聲音,稍后取下助聽器讓耳朵放松一下,取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子內(nèi)。
其次,第二個星期您戴上助聽器到戶外比較安靜的地方,可以戴上半天去適應(yīng)和聆聽戶外的各種聲音,稍后取下助聽器讓耳朵放松一下,取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子內(nèi)。
第三,第三個星期您可以試著全天戴上助聽器,去適應(yīng)戶外的各種場合,在和別人交談時,一定要建議對方講話速度慢一點,發(fā)音清楚一點,交談時間不要太長。晚上取下時一定要把助聽器的電池倉門打開,放到助聽器專用的干燥盒子里。
第四,第四個星期您可以戴上助聽器去適應(yīng)看電視或者打電話(有些助聽器沒有這樣的功能),但您要調(diào)節(jié)好電視的音量和電話機聽筒與助聽器之間的距離和角度,使您聽得更加清晰,舒適。
地址:長春市解放大路640號(解放大路與永吉街交匯處)
電話:0431-88630979